ワザリング・ハイツ -annex-

どんなに忙しい毎日でも、紅茶を飲んで、ほっとひと息。

Sakutarou Hagiwara “A Blue Cat”


I took him since it is said that Tatsuo Hori liked to read him, but I was so surprised he is my kind of thing. His poems with the shadow of death is filled with nature, and the description as an objective correlative is found everywhere. But there are lots of expressions which should not be only regarded as such.


Because we’re the helpless child
With our poor senses
Can only see subtle visible things.
Over there on a distant hill
Hearing whispers of the hidden universe
Movement of Invisible creatures were sensed.


We understand that we accept nothing more than what is there. “With unknown rare words to an adult / nature threatened us.” This is more likely to be a lesson that human being is just a child.
Besides, as is the case with other poets, he never forgets to call for his invisible muse. This is a prevalent style as apostrophe in poetry. She responds to his call.


Good boy
Don’t be afraid, don’t be afraid of anything
You’re healthy and happy
If something threatened you, don’t be afraid
You may see far away
[...]
Be with my side steadily
My healthy heart
Beautiful hands
My breast, my arms
And my sturdy breast steadily.


Though it is seldom that poetry muse responds as such, Hagiwara attempts to overcome his own desperate weakness writing in this way. What’s interesting is that the woman he depicts always seems to be much stronger than himself. To date, a fragile girl has been dealt with as a typical image in literature, so it is noticeable that the woman with backbone is found.